Alvaro Soler – Barrer a Casa

Alvaro SolerW sieci ukazała się wspólna nowa piosenka hiszpańskiego piosenkarza Alvaro Solera oraz anglo-hiszpańskiej piosenkarki Sofíi Ellar zatytułowana “Barrer a Casa”. Dodajmy, że Alvaro i Sofia są w długotrwałym związku. Nagrany w języku hiszpańskim singiel jest ich pierwszym oficjalnym duetem. Kawałek opowiada o obecnej sytuacji na świecie związanej z pandemią koronawirusa oraz jej wpływie na codzienne życie milionów ludzi. Artyści włączyli się w ruch #zostańwdomu. Para stosuje się zaleceń władz i pozostaje w swoim mieszkaniu w Hiszpanii. Artyści chcą wysłać dużą dozę nadziei wszystkim w dobie globalnego kryzysu i przypomnieć, że najważniejsze według nich to byśmy wzajemnie o siebie dbali.


Gatunek nowej piosenki to pop. Materiał napisali Sofia Ellar oraz Alvaro Soler.

Teledysk do nowego utworu na YT ukazał się 2 kwietnia 2020 roku. W chwili pisania tego artykułu klip ma 1 796 843 wyświetleń na Youtube. Alvaro i Sofia nagrali wideoklip w swoim mieszkaniu w Hiszpanii. Na wideo widzimy Alvaro grającego na pianinie cyfrowym, którego wspiera grą na gitarze Sofia.

W opisie pod wideo czytamy:

Sofía Ellar y Álvaro Soler han creado Barrer a casa, un tema muy acorde a la situación que estamos viviendo, una crisis sanitaria mundial que ha obligado al confinamiento domiciliario a millones de personas en todo el mundo.
Estos días hay que barrer a casa, hay que recogerse entre nuestras cuatro paredes, guardarnos besos y abrazos para cuando este sueño termine, aplaudir desde las terrazas, pensar en los nuestros… y cuidarnos los unos a los otros.
Barrer a casa es un single compuesto, grabado y producido íntegramente por Sofía y Álvaro, en casa, en estos días de confinamiento.

Translator nam to przetłumaczył mniej więcej tak:

Sofía Ellar i Álvaro Soler stworzyli Sweep Home, temat bardzo zgodny z obecną sytuacją, globalnym kryzysem zdrowotnym, który zmusił miliony ludzi na całym świecie do zamknięcia w domu.
W dzisiejszych czasach musimy zamiatać dom, musimy gromadzić się w naszych czterech ścianach, oszczędzać pocałunki i uściski na koniec tego snu, klaskać z tarasów, myśleć o naszych … i dbać o siebie nawzajem.
Barrer a casa to singiel skomponowany, nagrany i wyprodukowany w całości przez Sofię i Álvaro w domu.

Czy produkcja powtórzy sukces hitu 29-letniego Hiszpana pt. „Sofia”, który na Youtube ma już 658 milionów wyświetleń? Zobaczymy. Dodajmy, że singiel “Sofia” odniósł sukces na listach przebojów w krajach europejskich, osiągając numer 1 w Polsce, Włoszech, Czechach, Słowacji, Belgii i Szwajcarii. Kawałek w Polsce pokrył się diamentem.

Alvaro Soler to jeden z najpopularniejszych hiszpańskich artystów, który cieszy się ogromnym zainteresowaniem w Polsce. Dotychczasowy dorobek wykonawcy jest imponujący: rekordy w streamingu, pozycja lidera na listach przebojów oraz w rankingach sprzedaży. Przypomnijmy, że dotychczasową studyjną dyskografie muzyka zamyka wydany 7 września 2018 roku krążek “Mar De Colores”, który ukazał się nakładem wytwórń płytowych Universal Music oraz Airforce 1 Records. Album jest utrzymany w gatunkach latin i pop. Płyta zawiera 11 numerów. Jest to jego 2 album studyjny. Płyta osiągnęła pozycję 9. w notowaniu tygodniowym w Polsce (OLiS). Wydawnictwo trafiło do Top 10 sprzedaży w ponad dziesięciu krajach. Materiał w Polsce pokrył się złotem.

“Podsumowując, Mar De Colores, to z pewnością album typowy dla Alvaro Solera. Nie ma tu niczego, czego jeszcze u niego nie słyszeliśmy. Może poza wykorzystaniem kubańskich motywów w choćby Veneno. Mimo tego oczekiwania co do kompozycji zamieszczonych na płycie powinny być zaspokojone” – napisano w recenzji krążka w serwisie allaboutmusic.pl.

Najbliższy koncert artysty ma się odbyć 28 maja 2021 w Bratislava, Slovakia, AXA Aréna NTC, a kolejny 29 maja 2021 w Gmunden, Austria, Rathausplatz.

Sofía Lecubarri y Ruigómez (ur. 15 listopada 1993), znana jako Sofia Ellar, to anglo-hiszpańska piosenkarka i autorka piosenek. Urodzona i wychowana przez pierwsze lata w Londynie, jako dziecko zaczęła występować na różnych małych koncertach wokalnych na początku XXI wieku, kiedy przeniosła się do Madrytu. Ukończyła IE University na wydziale zarządzania biznesem i od tego czasu kontynuuje swoją muzyczną karierę. Sofía jest chwalona za bliską relacje z fanami, szczególnie widoczną na jej koncertach, gdzie często można ją zobaczyć w bliskim otoczeniu publiczności. Dużą popularnością na Youtube z jej produkcji cieszy się numer “Amor de Anticuario”, który ma już 7,2 mln wyświetleń. Przypomnijmy, że dotychczasową dyskografię 26-letniej wykonawczyni zamyka wydany w 2018 roku krążek “Nota en Do”.

źródło: muzyka.interia.pl, radiozet.pl, | radiozet.pl, eska.pl, allaboutmusic.pl, Wikipedia, songkick.com, i inne

Obejrzyj na wideo i posłuchaj nowej piosenki Alvaro

Jeśli wideo się nie wyświetla to spróbuj wyszukać i posłuchać tego utworu na tej stronie. Znajdziesz tam także inne utwory.

Tekst nagrania “Barrer a Casa”

[Verso 1: Sofia Ellar & Alvaro Soler]
Podré mirarte a través de ese cristal
Saludarnos de otra forma
Sin miedo a respirar
Podré abrazarte con las ganas de olvidar
Que una puerta nos separa
De las ganas de soñar
[Pre-Estribillo: Sofia Ellar & Alvaro Soler, Sofia Ellar]
Despertar de esta noche que e’ real
Que la magia de volar nos la ha quita’o la libertad
Y pensar que este sueño no es real
Que este sueño no es real
[Estribillo: Sofia Ellar & Alvaro Soler, Sofia Ellar]
Y ahora Madrid se nos viste de fantasma
A las ocho caen las redes, se llenan las terrazas
Y ahora aprendí por qué hay que barrer a casa
Porque la mejor canción no entiende de murallas
No entiende de murallas, ah
[Verso 2: Alvaro Soler & Sofia Ellar]
Podré asomarme a la esquina de ese bar
Otra ronda a los de siempre que no me dejan pagar
De caña en tapa, servilleta en otro bar
Y que tiemble la corona viéndonos saborear
[Pre-Estribillo: Sofia Ellar & Alvaro Soler]
Despertar que esa noche fue real
Que las ganas de volar nos las quitó la libertad
Y pensar que ese sueño fue real
Que ese sueño fue real
[Estribillo: Sofia Ellar & Alvaro Soler]
Y ahora Madrid se nos viste de fantasma
A las ocho caen las redes, se llenan las terrazas
Y ahora aprendí por qué hay que barrer a casa
Porque la mejor canción no entiende de murallas
Y ahora Madrid se emociona en otra plaza
A las ocho sale el sol, se llenan las terrazas
Y ahora aprendí por qué hay que barrer a casa
Porque la mejor canción no entiende de murallas
No entiende de murallas, -as
No entiende de batallas
[Outro: Sofia Ellar & Alvaro Soler]
No entiende de batallas
Jeśli chcesz się wspomóc translatorem do przetłumaczenia tekstu tej kompozycji na język polski to skorzystaj z tej strony.

Powiązane wpisy:

(Odwiedzono 58 razy, 1 wizyt dzisiaj)

Dodaj komentarz

Wykonaj poniższe zadanie *