Marta Gałuszewska – Why Don’t We Go

W sieci ukazał się nowy utwór polskiej piosenkarki Marty Gałuszewskiej zatytułowany “Why Don’t We Go”. Nowy kawałek to angielska wersja utworu Nie mów mi nie. Z tą wersją utworu artystka walczyła 3 marca w preselekcjach do konkursu Eurowizji 2018. Teledysk na YT ukazał się 2 marca 2018 roku. Za reżyserię i scenariusz odpowiada Pascal Pawliszewski. Dynamiczne zdjęcia wykonał natomiast Krystian Stępień. Na chwilę obecną klip ma 609 984 wyświetleń na Youtube. Piosenkę stworzyli Dominic Buczkowski-Wojtaszek, Sarah Reeve i Steven Manovski. Gałuszewska napisała tekst wspólnie z Patrykiem Kumorem. Gatunek piosenki to pop.


Obejrzyj na wideo i posłuchaj nowej piosenki Marty

Jeśli wideo się nie wyświetla to spróbuj wyszukać i posłuchać tego utworu na tej stronie. Znajdziesz tam także inne utwory.

Tekst utworu:
Down we go
I swear to God I didn’t know
We hit this hard, but
Don’t you love when we collide

We said goodbye
Didn’t mean it, don’t I lie
A little bit, but
If we both at least we know we tried

We go on and on again
But you know we can’t push the words away
We should touch, ’cause talk is cheap
Oh no, we don’t have to speak
I’m getting high on your love

So why don’t we, why don’t we go

Somewhere only we know, let’s get out of sight tonight
Lying in the shadows we don’t need no alibi
We don’t have to be sorry [?], touching we ignite
Take me to the place that only we know
Why don’t we, why don’t we go?

(Don’t we go, don’t)
(Don’t you love when we collide)
(On your love)
(Don’t you know, why don’t we go)

You’re so sweet
And then you go and mess with me
[?]
Hard to read, don’t you know

But you don’t need to say sorry
Especially ’cause I know we’re fighting
Battles out of our control

We go on and on again
But you know we can’t push the words away
We should touch, ’cause talk is cheap
Oh no, we don’t have to speak
Getting high on your love

So why don’t we, why don’t we go

Somewhere only we know, let’s get out of sight tonight
Lying in the shadows we don’t need no alibi
We don’t have to be sorry [?], touching we ignite
Take me to the place that only we know
Why don’t we, why don’t we go?

(Don’t we go, don’t)
(Don’t you love when we collide)
(On your love)
(Don’t you know, why don’t we go)

Down we go, I swear to God I didn’t know
We hit this hard, but
Don’t you love when we collide

So why don’t we, why don’t we go?

Somewhere only we know, let’s get out of sight tonight
Lying in the shadows we don’t need no alibi
We don’t have to be sorry [?], touching we ignite
Take me to the place that only we know
Why don’t we, why don’t we go?

(Don’t we go, don’t)
(Don’t you love when we collide)
(On your love)
(Don’t you know, why don’t we go)

(Don’t we go, don’t)
(Don’t you love when we collide)
(On your love)
(Don’t you know, why don’t we go)

Jeśli chcesz się wspomóc translatorem do przetłumaczenia tekstu tej kompozycji na język polski to skorzystaj z tej strony.

(Odwiedzono 49 razy, 1 wizyt dzisiaj)

Dodaj komentarz

Wykonaj poniższe zadanie *Time limit exceeded. Please complete the captcha once again.