Alvaro Soler – Ella

Alvaro SolerJakiś czas temu w sieci ukazał się nowy utwór hiszpańskiego piosenkarza Alvaro Solera zatytułowany “Ella”. Singiel jest kolejną zapowiedzią jego drugiego albumu studyjnego „Mar De Colores”, który ukazał się 7 września 2018 roku nakładem wytwórń płytowych Airforce 1 Records oraz Universal Music i jest utrzymany w gatunku pop. Kawałek mocno różni się od hitowego i skocznego poprzednika „La Cintura”. Tym razem artysta postawił na kompozycje utrzymaną w romantycznych klimatach. Gatunek piosenki to pop. Autorem tekstu jest Alvaro Soler. Teledysk do nowego utworu na YT ukazał się 17 sierpnia 2018 roku. W chwili pisania tego artykułu klip ma 3 425 196 wyświetleń na Youtube. Czy produkcja powtórzy sukces hitu Hiszpana pt. „Sofia”, który na Youtube ma przeszło 498 milionów wyświetleń? Zobaczymy. Warto dodać, że Soler to jeden z najpopularniejszych hiszpańskich artystów w Polsce. Najbliższy koncert 27-latka, na którym być może usłyszymy nowy utwór odbędzie się 7 maja 2019 na Tipsport Arena (Tesla Arena) w Pradze (Czechy). Natomiast najbliższy jego koncert w Polsce odbędzie się 17 maja 2019 na Sala Ziemi, MTP w Poznaniu, a kolejny 18 maja 2019 na Cos Torwar w Warszawie.
źródło: radiozet.pl oraz Internet


Obejrzyj na wideo i posłuchaj nowej piosenki Alvaro

Jeśli wideo się nie wyświetla to spróbuj wyszukać i posłuchać tego utworu na tej stronie. Znajdziesz tam także inne utwory.

Tekst utworu

[Verso 1]
Lluvia de mayo
Ella es la que sabe que no te engaño
Hasta que llegó el día en el que se evaporó
Con el ritmo con el que ella va
A mí me pone malito

Y cuando está a mi lado
Se me olvida el pasado
Nos perderemos en otro lugar
Porque yo sé
Que aunque ella me envenena
Sé que vale la pena
Para tenerla un minuto más

[Estribillo]
Ella, si solo supiera
Ella, que me desespera ella, ella, ella
Sólo vivo por ella, ella, ella
Ella, si sólo supiera
Ella y su piel morena
Sólo vivo por ella, ella, ella

[Verso 2]
Poquito a poquito
Es como me roba cada respiro
Y aún así decido andar el camino yo
Con el ritmo con el que ella va
Aunque me ponga malito

Y cuando está a mi lado
Se me olvida el pasado
Nos perderemos en otro lugar
Porque yo sé
Que aunque ella me envenena
Sé que vale la pena
Para tenerla un minuto más

[Estribillo]
Ella, si solo supiera
Ella, que me desespera ella, ella, ella
Sólo vivo por ella, ella, ella
Ella, si sólo supiera
Ella y su piel morena
Sólo vivo por ella, ella, ella

Jeśli chcesz się wspomóc translatorem do przetłumaczenia tekstu tej kompozycji na język polski to skorzystaj z tej strony.

(Odwiedzono 71 razy, 1 wizyt dzisiaj)

Dodaj komentarz

Wykonaj poniższe zadanie * Time limit exceeded. Please complete the captcha once again.